Translation of "quel locale" in English


How to use "quel locale" in sentences:

lo mi figuravo che dato che mi avevi trovata in quel locale che per te fosse pacifico che avessi avuto degli altri prima di te.
I just figure that since you met me at the Blue Dragon that you took it for granted that I'd had other boyfriends before you.
Quando entrammo in quel locale, prima dello scontro...
When we went into that place, before the fight started...
Perciò la moglie andò in quel locale nel quartiere malfamato.
That's what his wife was doing in that dive on skid row.
Da quanto tempo lei lavora in quel locale, signor Paquette?
How long have you worked at the Thunder Bay Inn?
Lei era già stata in quel locale, o in altri locali di Thunder Bay sola, la sera?
Had you ever gone to the Thunder Bay Inn or elsewhere in Thunder Bay, alone at night?
Pensavo che tu potresti lavorare in quel locale.
I was thinkin' you'd do much.... You'd do very nicely for the place.
Aveva quel locale a Madison Avenue.
Yeah. Fat guy, had the Argentine place on Madison?
Lavorare in quel locale non è il mio sogno.
The Diamond Room isn't exactly the end of my rainbow, you know.
Perché per tutto il mio soggiorno lì ho pranzato quasi sempre in quel locale e sono diventato amico del cuoco.
Because almost every day I was there, I ate lunch at that diner, and became dear friends with the cook.
Fai marciare quel locale, il "Kings Court".
Get that club going. You know, Kings Court.
Non so cosa mi sia venuto in mente in quel locale ma visto che ho deciso di andare a casa e non nel New Jersey scusate il disturbo e addio.
I don't know what I was thinking in that diner but being that I've decided to go home, and not to New Jersey sorry for the inconvenience, and goodbye.
Quel locale è chiuso da più di un anno.
That bar closed about a year ago.
Alza le chiappe da quel locale di spogliarello e vai là.
Get your ass out of that strip club and go there.
Ti rendi conto che quel locale è ancora aperto?
Can you believe that place is still standing, the Track Turf?
Lo sai chi hai colpito in quel locale?
You know who you head-butted in that bar?
Non immagini quanti soldi ho speso in quel locale.
You know, I spent more money in that joint than I could tell you.
E' già successo, in quel locale!
She already did. At the diner.
Perchè potrebbe essere che entrerà in quel locale tra 10 anni.
Because it could be ten years from now she gets hungry.
Fai ancora il barista in quel locale russo a Brooklyn?
How you doing? All right. Hey, you still bartending at the Russian joint?
Sembra proprio che in quel locale non si servano analcolici.
apparently they don't serve shirley temples at this establishment.
E in ogni caso, la mia Candice non sarebbe andata in quel locale nemmeno morta.
And by the way, my Candice would never be caught dead in that club.
In realta', Beau e' morto in quel locale.
Actually, it was Beau that was caught dead.
Anche se la cenere e l'inchiostro che ho trovato mi fanno pensare che il rapitore di Emily fosse in quel locale prima di rapirla.
Though the ash and ink stain I found does suggest to me that Emily's abductor was in that nightclub before he took her.
Quel locale ha aperto l'anno scorso.
That place opened up last year.
Tutte loro si sono registrate in quel locale almeno una volta.
All of them have checked into that club at least once.
Non andranno mai in quel locale.
They're never gonna be at that restaurant.
Non tornare mai più in quel locale.
Don't ever go back to that club.
Da quando hai aperto quel locale sei diverso, Ghost.
Ever since you've opened that club, you've been different, Ghost.
Ehi, che ne dite di quel locale con cucina fusion asiatica?
Hey, how about that Asian fusion place?
Mi hai fatto conoscere quel locale privato... che, tra l'altro, e' fantastico.
You introduced me to that private club. Which, by the way, was fantastic.
Ma l'hai comunque ucciso in quel locale.
You still strung him up in that nightclub.
Quel locale, quella nave, e' stato un cancro per me, e per mamma, e per tutto quel che di buono c'e' in te.
That place, that boat, that's been a cancer for me and for Mom and for everything good inside of you.
La sera... in cui abbiamo fatto un appostamento fuori da quel locale.
That night we were staking out the bar. - We talked.
Ehi, ti va di passare davanti a quel locale stasera e vedere com'è questo tipo?
Hey, you want to swing by that place tonight and get a look at this guy?
In quel locale dove andiamo sempre.
At that place that we always go to. Hazim's.
Li riempiranno di botte in quel locale.
They're gonna get beaten up at that club.
La sua compagna di stanza ha detto che gli uomini di quel locale volevano mangiare petto di pollo dal suo ombelico.
Her roommate said the guys at the club wanted to eat brisket out of her navel.
Ti va di andare a quel locale jazz, piu' tardi?
Addons will still be that jazz concerts later
Dovremmo controllare se Yarissa avesse altri nemici in quel locale.
We should check if Yarissa had other enemies at the club.
Mi ha chiamata da quel locale... dieci minuti prima di essere uccisa.
She called me from the club... ten minutes before she was killed.
Ricordi quella volta che hai ballato in quel locale a Times Square?
Remember that time you danced on that bar in Times Square?
Quindi ci andate spesso, in quel locale?
So, that club, are you guys regulars there?
Stasera voglio tornare in quel locale.
Hey, I want to go back to that bar tonight.
E la cosa che mi hai visto uccidere in quel locale... anche quello era un demone.
And that thing you saw me kill at the club, that... that was also a demon.
E la scorsa settimana una ragazzina di 10 anni mi ha chiesto: "Che sensazione hai avuto appena sei entrata in quel locale e hai visto tutti quei pinguini incatramati?"
Last week, a 10-year-old girl asked me: "What did it feel like when you first walked into that building and saw so many oiled penguins?"
0.42528009414673s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?